– Берримор, ваша жена всю ночь плакала. Вы что, плохо с ней обошлись?
– Hапротив, прекрасно обошелся без неё.
***
– Ватсон, а что это вы курите? Дайте угадаю – табак “Королева Вирджиния” с листочками вишни, из юбилейного выпуска в бархатной упаковке?
– Поразительно, Холмс! Как это вы угадали?
– Ей-богу, Ватсон! Ну не миссис Хадсон же спёрла из моей коробки последнюю сигару!
***
Сэр Генри Баскервиль, Шерлок Холмс, доктор Ватсон и инспектор Лэйстрейд склонились над бездыханным телом собаки Баскервилей.
— Ватсон,— обратился сэр Генри к доктору,— вы не были, случайно, в Корее?
— Нет, сэр, я служил в Индии и в Афганистане.
— Как жаль,— тяжко вздохнул сэр Генри.— Значит, снова будет на ужин эта ужасная овсянка.
***
Гуляя вдоль Темзы, Шерлок Холмс и доктор Ватсон увидели прелестную леди, которая барахталась в воде, размахивая руками. Как истинные джентльмены, они помахали руками в ответ.
***
Холмс и Ватсон идут по улице и догоняют двух дам, которые едят мороженое. Одна его кусает, другая лижет. Холмс спрашивает:
– Ватсон, как вы думаете, которая из этих дам замужем? Ватсон подумал и говорит:
– Вероятно, та, которая лижет мороженое.
– Нет, Ватсон. Та, которая кусает.
– Как вы догадались, Холмс?
– Элементарно, Ватсон! У нее на руке обручальное кольцо.
***
Шерлок Холмс и доктор Ватсон ночуют в лесу. Ночью оба просыпаются.
– Скажите, Ватсон, о чем вам говорят эти звезды над нами?
– О том, что завтра будет хорошая погода. А вам, Холмс?
– А мне они говорят о том, что у нас сперли палатку.
***
Карлсон с Малышом смотрят “Собаку Баскервилей”. Видят, как Холмс, Ватсон и Лестрейд крадутся по тропинке.
– Карлсон, а чего им надо?
– То же, что и тебе.
Малыш жалобно проскулил:
– Соба-а-аку…
***
Доктор Ватсон провел ночь с протитуткой. Наутро она ему говорит:
– Ай-ай-ай, доктор Ватсон! Как некрасиво! Что скажут миссис Хадсон и миссис Мортимер!..
– Откуда ты про них знаешь, милочка?
Проститутка (хрипло):
– Это же элементарно, Ватсон!